Bu haber kez okundu.

TERCÜMAN İŞ İLANLARI

Tercümanlık alanında çalışmaya başlamadan önce nerede iş arayacağını ve nasıl başvuru yapacağını bilmek önemlidir. Tercüman olmak için nasıl tercüman olunacağına önceden çalışmak ve meslek hayatına hazırlıklı başlamak büyük derecede avantaj getirir. Her alanda olduğu gibi bu alanda da belli meslek incelikleri bulunur. Hangi dilde ve hangi alanda çalışacağınızı önceden bilmek tercüman iş ilanları bakarken en büyük yardımcınız olabilir. En iyi tercümanlık işleri için çevirinin yanında ilgilendiğiniz mesleklerinde dinamiklerini ve teknik terimlerini bilmek önemlidir. Unutmayın ki tercümanlık yaparken temsil edeceğiniz insanları en iyi şekilde temsil etmek için pek çok alanda bilgi sahibi olmak her zaman prestij getirir. Örneğin üzerinde çalıştığınız dilin temsil ettiği kültürlere yabancı olmamak ve burada uluslararası bir konumda olduğunuzu bilmek gerekir. Bunun önemi şöyle açıklanabilir dilin karmaşık yapısı ve kültürlerde ki etik değerlerin bilinmesi ile yanlış anlaşılmaların önüne geçilebilir.

İyi bir tercüman olabilmek için iki dili de en şekilde kullanabiliyor olmak aranan ilk özelliktir. Konuşma ve yazma becerileri, yetkilendirme belgeleri, sertifikalar, bağlantılar, referanslar ve öz geçmiş firmaların aradığı personel için değişiklik gösterebilir.

Tercümanlık Mesleği Geleceği Nasıldır?

Yapılan araştırmalar 2030’a kadar tercümanlık işi için olumlu sinyaller veriyor. Kendinizi doğru konumlandırmak ve meslek hayatınıza yatırım yapmak için pek çok kariyer fırsatı çıkabilir. Makine çevirileri çoğu zaman dilin karmaşık yapısını anlayacak kadar gelişmiş değildir ve tercümanlık hala en iyi kazanç getiren işlerden birisi.

Tercümanlık İlanları Arama

İnternet büyük bir okyanustur ve neyi nerede nasıl arayacağını bilmek bu okyanusta balık tutmak için tek yol. Neyse ki kariyer sitelerini tek tek kontrol etmekten daha faydalı tercüman iş ilanları arama yolları var. Örneğin tarayıcıya tercüman iş ilanları arama sorgusu yazdığınızda size belli başlı siteler gelecektir ve bu siteler sizin gibi binlerce kişiye gelen siteler olacağından rant oldukça fazladır.

Bunun yerine aynı anda daha fazla sitede sorgu yapmayı deneyin. Örneğin:

Site adı OR site adı OR site adı OR site adı intitle: “ingilizce+çevirmen” + İstanbul

Bu aramayla aynı anda onlarca farklı sitede iş ilanları önünüze çıkarılır.

Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.